-
1 acceptance acknowledgement
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > acceptance acknowledgement
-
2 сигнал подтверждения
Русско-английский военно-политический словарь > сигнал подтверждения
-
3 сигнал подтверждения
Русско-английский словарь по информационным технологиям > сигнал подтверждения
-
4 подтверждение
Русско-английский военно-политический словарь > подтверждение
-
5 принятие
-
6 принятие
-
7 признание
acceptance, acknowledgement, ( своей вины) admission, confession, ( of smb) recognition of the legitimate rights, recognition of smb's rights, (правительства и т.п.) recognition -
8 admisión
• acceptance• acknowledgement• acknowledgment• adhibition• admission• avowal• confession• entry• ingravid• ingredient• ingression• ingrowing -
9 подтверждения
acceptanceacknowledgementacknowledgmentacknowledgmentsaffirmanceconfirmationconfirmationsconfirmingcorroborationcorroborationsendorsementendorsementsendorsingindorsationsubstantiating -
10 признание
acceptance, acknowledgement, в уголовном праве признание виновным тех или иных фактов, не эквивалентно признанию вины) admission юр., confession, например, требований) allowance, recognition -
11 подтверждение приёма
1) Aviation: of acknowledgement of receipt2) Engineering: acknowledgment of receipt (сообщения или команды), positive acknowledgement3) Telecommunications: acknowledgement of receipt, acquittance, affirmative acknowledgement4) Information technology: acceptance acknowledgment, acknowledge( ment) (сообщения), acknowledgement (сообщения), acknowledgment, answerback (сообщения), confirmation (сообщения), positive acknowledgment (сообщения или команды)5) Network technologies: acceptance acknowledgement6) Automation: affirmative achievement (сообщения)7) Makarov: affirmative acknowledgmentУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение приёма
-
12 подтверждение приема
1) Aviation: of acknowledgement of receipt2) Engineering: acknowledgment of receipt (сообщения или команды), positive acknowledgement3) Telecommunications: acknowledgement of receipt, acquittance, affirmative acknowledgement4) Information technology: acceptance acknowledgment, acknowledge( ment) (сообщения), acknowledgement (сообщения), acknowledgment, answerback (сообщения), confirmation (сообщения), positive acknowledgment (сообщения или команды)5) Network technologies: acceptance acknowledgement6) Automation: affirmative achievement (сообщения)7) Makarov: affirmative acknowledgmentУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение приема
-
13 квитирование
1) Computers: answerback2) Engineering: acknowledgement, checkback (сигнала), handshaking (подтверждение связи), positive acknowledgement3) Information technology: acceptance acknowledgment, acknowledge( ment), acknowledgement (сообщения), acknowledgment, confirmation, positive acknowledgment4) Network technologies: ACK, acceptance acknowledgement5) Security: affirmation, handshake -
14 Anerkennung
Anerkennung f 1. GEN acceptance, acknowledgement, ack, recognition, reward; 2. RECHT recognition (eines Anspruchs); 3. V&M reward* * *f 1. < Geschäft> acceptance, acknowledgement (ack), recognition, reward; 2. < Recht> eines Anspruchs recognition; 3. <V&M> reward ■ ohne Anerkennung einer Rechtspflicht < Recht> without prejudice, without recognizing a legal obligation* * *Anerkennung
acknowledgment, (Forderung) recognition, allowance, (Genehmigung) ratification, (Kontoauszug) verification form, reconcilement blank (US) (statement, Br.), (Wechsel) acceptance;
• in Anerkennung seiner Dienste in acknowledgment of his services;
• ohne Anerkennung einer Rechtspflicht ex gratia (lat.);
• professionelle Anerkennung professional recognition;
• stillschweigende Anerkennung implicit (implied) recognition;
• Anerkennung des Berufs- und Universitätsabschlusses recognition of vocational and university qualifications;
• gegenseitige Anerkennung der Bildungs- und Berufsabschlüsse (EU) mutual recognition of educational and professional qualifications;
• Anerkennung von Diplomen recognition of diplomas;
• Anerkennung gleichgeschlechtlicher Ehen oder Lebensgemeinschaften recognition of same-sex marriages or partnerships;
• Anerkennung einer Forderung allowance of a claim;
• Anerkennung einer Gewerkschaft union recognition;
• Anerkennung der Haftung assumption of liability;
• Anerkennung von [Kinder]erziehungszeiten crediting of child-raising periods;
• rechtliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Lebensgemeinschaften legal recognition of same-sex partnerships;
• Anerkennung als Markenartikel durch die Verbraucher brand acceptance (recognition);
• Anerkennung von Pflegezeiten (Rente) recognition of [nursing-]care periods;
• gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen mutual recognition of professional qualifications;
• Anerkennung von Qualifikationen [in anderen Ländern] recognition of qualifications [in other countries];
• Anerkennung einer auswärts gezahlten Steuer allowance as a credit of a tax;
• nachträgliche Anerkennung einer unberechtigten Unterschriftsleistung ratification of an unauthorized signature;
• Anerkennung einer Urkunde legalization of a document;
• Anerkennung eines Vertreters certification of an agent;
• öffentliche Anerkennung finden to achieve distinction in public life. -
15 reconocimiento
m.1 recognition.reconocimiento del habla (computing & linguistics) speech recognition2 gratitude (agradecimiento).3 examination (medicine).4 reconnaissance (military).5 medical examination, examination, check-up, exam.6 acknowledgement, ACK.* * *1 (gen) recognition2 (admisión) admission3 MILITAR reconnaissance4 MEDICINA examination, checkup\en reconocimiento de in recognition of, in appreciation of* * *noun m.1) recognition3) admission4) examination* * *SM1) (=aprobación) recognitionen reconocimiento a, como reconocimiento por — in recognition of
2) (=registro) search, searching; (=inspección) inspection, examinationreconocimiento de firma — Méx authentication of a signature
3) (Mil) reconnaissance4) (Med) examination, checkup5) (Inform)* * *1)a) (Med) tbb) ( de territorio) reconnaissance2) (frml)a) ( aprobación) recognitionen reconocimiento por or a algo — in recognition of something
nunca obtuvo el reconocimiento que merecía — he never received the recognition o acknowledgment he deserved
quiero manifestar mi reconocimiento por... — I should like to show my appreciation for...
b) ( de hecho) recognition3) ( legitimación) recognition* * *= appreciation, recognition, reconnaissance, acknowledgement [acknowledgment], acclaim, tap on the shoulder, validation, survey, admission.Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex. This format is becoming common in new thesauri, partly because the recognition of the importance of viewing both relationships and subject terms in one tool.Ex. The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).Ex. I hope therefore that they will accept this expression of my sincere thanks as an inadequate but deeply felt acknowledgement of my debt to all of them.Ex. In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.Ex. 'But we certainly have to establish some fair criteria to determine who gets the tap on the shoulder,' reflected Bough = "Pero ciertamente tenemos que establecer algunos criterios justos para determinar quién recibe las palmaditas en la espalda", dijo Bough.Ex. Often referred to as utilities, basic software packages are available for performing basic operations such as data entry and validation, sorting and merging files and editing data.Ex. Her invention consists of is a miniature, unmanned, auto-controlled airship which can be used for aerial work such as film and photography, surveillance and survey work.Ex. This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.----* como reconocimiento a = in recognition of.* conseguir reconocimiento = win + recognition.* cuaderno de reconocimiento de escritura = handwriting recognition notepad.* en reconocimiento de = in recognition of.* ganar reconocimiento = gain + credit.* merecer reconocimiento = merit + recognition.* obtener reconocimiento = gain + recognition.* premio de reconocimiento = honour award.* recibir reconocimiento = find + recognition.* reconocimiento de caracteres = character recognition.* reconocimiento de imágenes = image recognition.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* reconocimiento de la voz = voice input and output.* reconocimiento del habla = speech recognition, voice recognition.* reconocimiento del individuo = affirmation.* reconocimiento de modelos = pattern recognition.* reconocimiento de patrones = pattern recognition.* reconocimiento de voz = voice recognition.* reconocimiento médico = checkup [check-up], medical checkup.* reconocimiento oficial = accreditation.* reconocimiento óptico de caracteres (OCR) = OCR (optical character recognition).* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* sin reconocimiento de créditos = non-credit.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.* título de reconocimiento = honorary scroll.* * *1)a) (Med) tbb) ( de territorio) reconnaissance2) (frml)a) ( aprobación) recognitionen reconocimiento por or a algo — in recognition of something
nunca obtuvo el reconocimiento que merecía — he never received the recognition o acknowledgment he deserved
quiero manifestar mi reconocimiento por... — I should like to show my appreciation for...
b) ( de hecho) recognition3) ( legitimación) recognition* * *= appreciation, recognition, reconnaissance, acknowledgement [acknowledgment], acclaim, tap on the shoulder, validation, survey, admission.Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
Ex: This format is becoming common in new thesauri, partly because the recognition of the importance of viewing both relationships and subject terms in one tool.Ex: The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).Ex: I hope therefore that they will accept this expression of my sincere thanks as an inadequate but deeply felt acknowledgement of my debt to all of them.Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.Ex: 'But we certainly have to establish some fair criteria to determine who gets the tap on the shoulder,' reflected Bough = "Pero ciertamente tenemos que establecer algunos criterios justos para determinar quién recibe las palmaditas en la espalda", dijo Bough.Ex: Often referred to as utilities, basic software packages are available for performing basic operations such as data entry and validation, sorting and merging files and editing data.Ex: Her invention consists of is a miniature, unmanned, auto-controlled airship which can be used for aerial work such as film and photography, surveillance and survey work.Ex: This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.* como reconocimiento a = in recognition of.* conseguir reconocimiento = win + recognition.* cuaderno de reconocimiento de escritura = handwriting recognition notepad.* en reconocimiento de = in recognition of.* ganar reconocimiento = gain + credit.* merecer reconocimiento = merit + recognition.* obtener reconocimiento = gain + recognition.* premio de reconocimiento = honour award.* recibir reconocimiento = find + recognition.* reconocimiento de caracteres = character recognition.* reconocimiento de imágenes = image recognition.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* reconocimiento de la voz = voice input and output.* reconocimiento del habla = speech recognition, voice recognition.* reconocimiento del individuo = affirmation.* reconocimiento de modelos = pattern recognition.* reconocimiento de patrones = pattern recognition.* reconocimiento de voz = voice recognition.* reconocimiento médico = checkup [check-up], medical checkup.* reconocimiento oficial = accreditation.* reconocimiento óptico de caracteres (OCR) = OCR (optical character recognition).* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* sin reconocimiento de créditos = non-credit.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* tecnología para el reconocimiento de voz = voice recognition technology.* título de reconocimiento = honorary scroll.* * *A1 ( Med):reconocimiento médico medical examination, medical2 (de un territorio) reconnaissance3 (de voz) recognitionB ( frml)1(aprobación): en reconocimiento por or a los servicios prestados in recognition of services renderedqueremos manifestarle nuestro reconocimiento por … we should like to show our appreciation for …un artista que nunca obtuvo el reconocimiento que merecía an artist who never received the recognition o acknowledgment he deserveduna ceremonia donde recibió el reconocimiento de sus colegas a ceremony at which she received the acknowledgment of her colleagues2 (de un hecho) recognitionCompuestos:speech recognitionoptical character recognition, OCRC (legitimación) recognitionsu reconocimiento del nuevo gobierno their recognition of the new government* * *
reconocimiento sustantivo masculino
b) (Med) tb
reconocimiento sustantivo masculino
1 (de un hecho) recognition, acknowledgement
2 (de un paciente) examination, checkup
3 (de un territorio) reconnaissance
vuelo de reconocimiento, surveillance flight
4 (gratitud) appreciation
' reconocimiento' also found in these entries:
Spanish:
consagrar
- consagrarse
- espaldarazo
- gloria
- honor
- honra
- lograr
- otorgar
- rueda
- médico
- reivindicación
English:
acceptance
- acknowledgement
- admission
- credit
- examination
- examine
- recce
- recognition
- reconnaissance
- voice recognition
- acknowledgment
- physical
- survey
* * *1. [identificación] recognitionInformát & Ling reconocimiento del habla speech recognition; Informát reconocimiento óptico de caracteres optical character recognition; Informát reconocimiento de voz voice recognition2. [admisión] [de error, culpa] admission;[de méritos, autoridad] recognition3. [examen, inspección] examinationreconocimiento médico medical examination o checkup4. [inspección] surveying;Mil reconnaissance;hacer un reconocimiento to reconnoitre;hizo un viaje de reconocimiento antes de irse a vivir a Perú he went on a reconnaissance trip before moving to Peru;un vuelo/avión de reconocimiento a reconnaissance flight/plane5. [agradecimiento] gratitude;en reconocimiento por in recognition of6. [respeto] recognition[de firma] authentication; [de sindicato, partido, derecho] recognition* * *m1 recognition;en reconocimiento a ( agradecimiento) in recognition of2 de error acknowledg(e)ment3 MED examination, check-up4 MIL reconnaissance* * *1) : acknowledgment, recognition, avowal2) : (medical) examination3) : reconnaissance* * *reconocimiento n recognition -
16 последовательное подтверждение
Русско-английский большой базовый словарь > последовательное подтверждение
-
17 негативное подтверждение
Русско-английский военно-политический словарь > негативное подтверждение
-
18 отрицательное подтверждение
Русско-английский словарь по информационным технологиям > отрицательное подтверждение
-
19 молчаливое принятие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > молчаливое принятие
-
20 принятие
с. acceptance, adoption
См. также в других словарях:
acceptance acknowledgement — gavimo patvirtinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. acceptance acknowledgement vok. Empfangsbestätigung, f rus. подтверждение принятия, n pranc. accusé d acceptation, m; accusé de réception, m; acquittement, f … Automatikos terminų žodynas
acceptance — I noun accedence, acceptio, accession, accordance, acknowledgment, acquiescence, adoption, agreement, allowance, approbation, approval, assent, assurance, compliance, comprobatio, concordance, consent, endorsement, ratification, receipt,… … Law dictionary
acceptance — noun 1) the acceptance of an award Syn: receipt, receiving, taking 2) his acceptance of her ideas Syn: respect, acknowledgement, belief, toleration, consent, agreement, assent, comp … Synonyms and antonyms dictionary
acceptance — I (Roget s IV) n. 1. [The act of accepting] Syn. reception, taking, receiving; see receipt 1 . 2. [An expression of acceptance] Syn. recognition, assent, approval; see agreement 3 , permission . II (Roget s 3 Superthesaurus) n. acknowledgement,… … English dictionary for students
acknowledgement — I (Roget s 3 Superthesaurus) n. 1. admission avowal, recognition, acceptance, granting, concession, acquiescence, declaration, profession, confession. 2. thank you recompense, reward, repayment, remittance, expression of gratitude. 3. response… … English dictionary for students
formal — adj. 1 very correct/official VERBS ▪ be, seem, sound ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very … Collocations dictionary
official — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ high ranking, prominent, senior, top ▪ junior, minor ▪ local, provincial … Collocations dictionary
tacit — adj. Tacit is used with these nouns: ↑acceptance, ↑acknowledgement, ↑admission, ↑agreement, ↑approval, ↑assumption, ↑consensus, ↑consent, ↑encouragement, ↑endorsement, ↑permission … Collocations dictionary
Empfangsbestätigung — gavimo patvirtinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. acceptance acknowledgement vok. Empfangsbestätigung, f rus. подтверждение принятия, n pranc. accusé d acceptation, m; accusé de réception, m; acquittement, f … Automatikos terminų žodynas
accusé d'acceptation — gavimo patvirtinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. acceptance acknowledgement vok. Empfangsbestätigung, f rus. подтверждение принятия, n pranc. accusé d acceptation, m; accusé de réception, m; acquittement, f … Automatikos terminų žodynas
accusé de réception — gavimo patvirtinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. acceptance acknowledgement vok. Empfangsbestätigung, f rus. подтверждение принятия, n pranc. accusé d acceptation, m; accusé de réception, m; acquittement, f … Automatikos terminų žodynas